References found at
EMEDD
EMEDD is an electronic database based on a list of
Early Modern English Dictionaries. In that database I have
found card game references in some dictionaries:
John Palsgrave (1530; English-French),
Thomas Thomas (1587; Latin-English),
John Florio (1598; Italian-English),
John Minsheu (1599; Spanish-English),
Randle Cotgrave (1611; French-English),
and
the first full English-only dictionary, by
Thomas Blount (1656).
John Palsgrave (English-French): 1530
- Cardes to play with cartes fe.
- Carde maker cardier s ma.
- Maker of cardes cartier s ma.
- Payre of cardes to playe with cartes fe.
Thomas Thomas (Latin/English): 1587
- [Chartulæ lusoriæ,] [Iun. Cardes.]
- [Eques, itis,] [com. g.] [p. b.] A horseman: a man of armes: among
the Romains a gentleman, a knight, a squire: also a Iudge, [Suet.] and
a horse, [Virg.] in cards the knave or verlet.
- [Familia, æ,] [f. g.] An householde, familie, linage, stocke,
kinrede: all the seruants of the house, or wholl possession of the house:
also a sect, or schoole.
Also the sute of the cardes, [Iun.]
- [Fasciculus, li,] [m. g.] [dim. Fascis.] A gripe or handfull bound
togeather: also a nosegay or any thing borne in the hand to smel to:
a packes, fardle, or bundle.
[Fasciculus foliorum,] [Lod. Viv.] A paire of cardes
- [Genus, eris,] [n. g.] The beginning of ones birth, either at the
person that begot him, or at the place where he was ingendered:
a kindred, a stocke, a linage, a
rase, a parentage: also a sort, manner, kinde, or fashion:
also the sute or sort of the cardes, [Iun.]
- [Index charta,] [Lod. Viv.] The triumph, the turned carde trump.
- [Invito, as.] To bidde, to call, to desire, to come: to allure, to
entice, to cause or make to haue, to prouoke: to delight or recreate.
- [Miscere folia, vel chartas,] [Lod. Viv.] To shuffle the cardes.
- [Rhombulus, li,] [m. g.] [Lud. Viv.] A diamond in cardes.
- [Trifolium, lij,] [n. g.] [Plin.] An hearb called Trifoly or three
leaued grasse: also the club in cardes, [Lod. Viv.]
- [Triumphus, phi,] [m. g.] A triumphe, a solemne pomp or shew at the
returne of a Captaine, for a victorie that he hath gotten: also a play
at cards so called, [Lod. Viv.]
- [Vomerculus, li,] [m. g.] [Lod. Viv.] The spade in cardes.
John Florio (Italian-English): 1598
- Accettar l'inuito, to accept an offer or bidding when one is
inuited.
- Accozzamento, an entershocking, a shocke, a butting, a violent
meeting: a putting, fitting or ioyning togither: a shuffling of
cardes: a shaking of the dice.
- Andar'amonte, to swig or deale againe at cardes.
- Andar a pisciare, a game at cardes so called.
- Asso, an ace vpon a die or vpon a carde. Also a nought or nothing.
- Aronfa, a plaie at ruffe or trump.
- Atterzare, to ioyne three and three togither,
to packe or pricke the cardes.
- Banco fallito, a game at cards.
- Bassetta, a kinde of play at cards vsed in Italie.
- Calabráche, a game at cards which we call laugh and lye downe.
- Cápperi, as Cáppari, those markes vpon the playing cards called spades.
- Cárica I'asino, a play at cardes which we call lodam.
- Carta, all manner of paper, a leafe of a booke, a folio, a carde, a
map, a type, a playing carde. Also a paste boord.
- Cartaccia, filthie, course, waste paper. Also a play at cardes so called.
- Carta di figura, a cote carde.
- Carta di punto, any other carde beside a coate carde.
- Cartaro, a carder, a carde maker, a seller or maker of paper or cardes.
- Carte, cardes, leaues of bookes, maps, paste boardes.
- Cartesimo, the arte or play at cards.
- Cartiero, a carder or player at cards. Also a carter.
- Cedebonis, a game at cards so called, as we say are you pleased?
- Chié sta, a request, an inquirie, a demaund, a suite, a vaunt or
vye in gaming.
- Cispa, withered, faded. Also a kind of game at cardes. Also waterish
matter in sore eies.
- Condennata, a game at cardes so called.
- Conuitatore, an inuitor, a bidder, a feaster, a banquetter.
- Cricca, a game at cardes vsed in Italie. Also a Printers toole so
called. Also a rout, a crue, a troupe or knot of good sellowes.
- Criccone, a game at cardes so called.
- Dar cartaccia, a kinde of game vsed at cardes.
- Dare nelle scartate, to speake what hath bin spoken of before, for
want of matter. Also to fall among ill companie, as a man would say
among such as are discarded from others.
- Fante, a man or woman seruant, a groome, a footeman, a souldier
seruing on foote, the knaue or varlet at cards, a pawne at chesse.
- Flussata, a play at cardes called Flush.
- Flusso, a flixe. Also a flush in play at cards. Also a laske. Also a
flowing, or flow of the water, the currant of the sea. Also fading, or
passing away.
- Gabbatella, a foole or vice in a play or painted vpon cardes.
- Gérmini, springs, sprouts, twigs, sprigs, buds, branches, bloomes,
blossoms, or tendrels. Also a kinde of playing-cards which we call
terrestriall triumphs.
- Giocar a Scacchi, alle carte, a dadi, alla palla, al ballone, alle
borelle, to play at chesse, at cardes, at dyce, at tennis, at ballone,
at bowles.
- Giele, a game at cardes so called.
- Indice, an index, table or direction of a booke. Also the gnomon
of a dyall. Also the forefinger of ones hand, [a touch] stone to
tric gold, a witnes. Also a summarie or inuentorie of ones goods,
a token, a signe or a shew or a guide. Also the inscription or
title of a booke. Also the trumpe carde that is turnd vp.
- Interzare, to packe or set the cardes, to put three and three
togither, to pricke the cardes.
- Interzamento, a packing or setting of the cardes, a pricking of
the cardes.
- Intérzo, a packe or setting of the cardes. Also by a third. Also a
pricking of the cardes.
- Inuitamento, an inuiting, a bidding, a desiring to doe any thing,
a vying at plaie, an alluring or prouoking.
- Inuitare, to inuite, to bid, to desire to in treate, to mooue to
do any thing, to allure, to perswade, to intice, to desire, to come,
to prouoke.
- Inuitare al giuoco, to vie or to reuie at any game, to drop vie.
- Inuitata, as Inuitamento.
- Inuitato, enuited, bidden, desired, intreated, mooued to do any
thing. Also vied or reuied at any game, plaied at drop vie, perswaded
allured.
- Inuitatore, an inuitor, an intreator, a bidder of any feast.
- Inuito, a vie at play, a vie at any game. Also an inuiting, offer,
proffer or bidding, a perswading, an alluring.
- Marzocca, a game at cardes vsed in Italie.
- Mazzetto, a little bunch, or bundle, a b_uch of cardes. also a
litle mace or verge born before Princes. Also a nosegaie or posie of
flowers, a sheafe or handfull of corne or such like.
- Menchiatte, the name of a game at Cards.
- Metter' a monte, to heape vp, to swigge the cardes.
- Minone, a kind of game at cardes.
- Minoretto, somewhat lesse, somewhat little. Also a kind of game
so called at tables with dice. Also at cardes.
- Monte, a hill, a mount, a mountaine, a heape, a lumpe, a huddle, a
stocke or full paire or bunch of cardes. Andar a monte, to swig or
deale againe.
- Prima, first, erst, sooner, rather, before. Also a game at cardes
called Prime, Primero, or Primauista.
- Prima vista, a game at cardes called Primauista.
- Primera, a game at cards called Primero.
- Primiéra, the game at cards called primero
- Primierano, a primerian, one that plaies at primero.
- Quadri, squares, those that we call diamonds or picts vpon playing
cardes.
- Raus, a game at cardes vsed in Italy.
- Resto, a rest, a remainder, a remnant, an ouerplus, a rest at primero.
- Rincartare, to repaire or amend with paper or paste boordes. Also to
put the cards into the stocke againe, to shuffle the cards, to play
one card vpon another, to packe or set the cardes, to pricke the
cardes.
- Rinuitare, to reuye it againe at any game, to drop vye. to bid againe.
- Rinuito, a reuye, a drop vye at any game.
- Ronfa, a game at cardes called ruffe or trumpe.
- Ronfare, to snort, to snarle. Also to tuffe as a cat. Also to
ruff or trump at cards.
- Scartare, to discard at cards.
- Scartate, the cardes that are discarded. Looke Dare nelle
scartate.
- Seguentia, a sequence. Also a play at cardes so called.
- Tarócchi, a kinde of playing cardes vsed in Italy, called terrestriall
triumphes.
- Tener l'inuito, to accept of ones courtesie being enuited to do
any thing, to take ones offer, to see a vye at any game, namely at
primero.
- Tener l'auanzo, to see ones vye or rest at primero.
- Tiro, a shoot, a cast, a throw, a flinging, a hurling, a darting,
a hurle, a fling, a shot, a tire, a reach, a distance, a stretching
from one. Also a drawing, a pulling, a pull, a haling, a tugging, a
plucke, a plucking, a shrinking, a twitch, a twinging, a twang, a
draught to or towards one. also a prank, a feate, a part, a trick, a
knack, a deuise, a slight, a conceit, a drift or ayme at a thing. Also
a stroke, a blow, a bang, a nip. Also a quip, a scoffe, a tant. Also a
shoote out of a bow or of a caliuer, a stones caste, a caste at dice,
a tyre of ordinance. a draught at chesse, a tricke at cardes, a
tricke of youth, a pranke of knauerie, a merie pranke, a cunning feat,
an odde parte, a draught or line in painting or drawing. a nip on the
head. a venie at fence, a hit or hitting to the quicke. a yarke or
yerke with a whip. a kicke or winzing of a horses heeles. a slash
ouer the face. a draught, suppe or whiffe of drinke or Tobacco. a dash
giuen suddenly. Also a shrinking of sinewes called of cunning
ferriers Tiro di nerui. Also a kind of serpent. Looke Tirare. Also a
fresh water souldier. he that first entreth into experience or
practise of any feate, arte or science, a yoong beginner or nouice.
- Trappola, any kind of trap, snare, pitfall or ginne. Also a game
at cards so called. Also a play that children vse called trap.
- Trentuno, one and thirtie. Also a game at cards called one and
thirtie, or else the game on the head. [...]
- Trinca, a game at cards called swig or new cut.
- Trionfare, to triumph, to reioyce, to get the conquest. Also to
reioyce greatlie. Also to trump at cards.
- Trionfetti, a game at cardes as our trump.
- Trionfo, triumph, ioy, gladnes, which is a solemne pomp or shew
at the returne of a captaine for some victorie gotten. Also a
trump at cards, or the play called trump or ruff.
- Tronfare, to puffe, to swell, to blowe vp. Also to trumpe at
cardes.
- Tronfio, puffed, swolne, full, blowne vp Also a trumpe at cards,
a game at cards called trumpe.
- Veder l'inuito, to see the vie at play, to see the rest at
Primero.
John Minsheu (Spanish/English): 1599
- Barája, a brabble, a packe of cardes, a paire of playing cardes.
- Barajadór, [m.] a packer of cardes, a shuster of cardes.
- Barajár, or Varajár, to packe cardes, to shuffle cardes.
- Cárta, [f.] a letter, or character, an epistle or a missiue letter,
a leafe of a booke, a carde, a mappe, a type, a playing carde. Also a
pasteboord, a schedule.
- Chillindrón, [as Juégo de Chillindrón,] a kinde of plaie at cardes
vsed in Spaine.
- Cópa, [f.] a cup, a goblet, a bowle. Also a hart at cardes.
- Embidár, to vie at cards or other game.
- Embite, [m.] vying at any game.
- Enbidár, [vide Embidár,] to vie at any game.
- Enbíte, [m.] a vying at a game.
- Figúra, [f.] a figure, a shape, a forme, a fashion. Also a coate carde.
- Figúras, figures, shapes, formes. Also coate cardes.
- Flux, [m.] flush at cardes when one hath all of one sute or sort.
- Ganapiérde, the game at cardes called Loadhim.
- Jóta, a iot, a scrap, any little, the Queene at cardes, a
iewell.
- Malílla, [f.] a carde picked out and agreed vpon,
to make of him any carde in the packe,
that he that hath him, may make him king, queene,
knaue, ace, ten, nine,
&c. &c. that at two or three sorts of games.
- Na['i]pes, or Na['y]pes, playing cardes.
- Na['y]pes, or Na['i]pes, [m.] playing cards.
- Pandílla, [f.] a packe made in playing at the cards.
- Partidór, [m.] a diuider or partner. Also the diuisor in
arithmeticke. Also a dealer or one that dealeth the cardes.
- Partidór de las náypes, the dealer at cardes.
- Passánte, one that passeth or goeth by. Also at Primero at cardes
they call him that hath aboue 60. Passante.
- Priméra, the game called Primero at cardes.
- Púnto, a point, a moment, the sise of a shoo,
a stitch in sowing. Also an ace at cardes.
- Sóta, the knaue at cardes.
- Tabláge, [m.] the play at tables. Also a dicing house where they
play at tables, cards, and dice.
- Tanteár, to account, to rate, to sesse or taxe, to reckon how
many he is at any game at cardes, deriued of Tánto.
- Tenér el móço, to haue fifty and one, at primero.
- Triúmfo, or Triúmpho, a triumph, or reioicing vpon victory,
a game at cards so called.
- Varája, or Barája, a shuffling of cardes, a brabling.
- Varajár, or Barajár, to brabble, to shuffle cardes.
Note: the EMEDD seems to have the
transcriptions naípes and naýpes.
I don't believe this is correct, as Early Modern Spanish sources have
náipes, with the stress mark
on the a, consistent with the pronunciation
(currently Spanish has naipes, without an explicit stress mark,
which according to current spelling rules produces the same pronunciation).
This extremely minor mistake might be
due to the EMEDD, to Minsheu, or maybe even to his major source,
Richard Perceval.
Randle Cotgrave (French-English): 1611
- Bagateur: [m.] [A maker of playing cards.]
- Cartisannier: [m.] [A maker of (playing) cards.]
- Condemnade. [A kind of Card-play, like vnto Lansquenet.] parag; [Rab.]
- Carreau: [m.] [(is generally) a little Square; (particularly) a
Diamond, or Picke at cards; also, a cushion; also, a bed in a
garden; also, the square of a Pillar (or as Plinthe;) also, a pauing
tyle; also, a coping, or planchet of mettall, before it be rounded, or
coyned; also, a taylors pressing-yron; also, a square stone layed in
leuell with, and at each end of, a bowling alley, and in the middest
thereof a pricke set, as the marke whereat (in France) they bowle;]
See [Quarreau.]
- [Ie ne dis qui le dit?] [I am nothing, who is any thing? (a
Card-players phrase.)]
- [Les dez luy disent fort bien.] He casts verie well, or hath passing
good lucke, at dice; the dice are exceeding fauourable vnto him; The
like is;
- Coquimbert qui gaigne pert. [A game at cards; like our loosing Lodam.]
- Couche: [f.] [A bedstead; also, a couch, or bed; also, a (square
high) bed in a garden; also, a womans lying in (child-bed;) also,
the Post, or most of a sute, at cards;] also, [a set, lay, or
stake, at any game.]
- [Faire l'asne.] [To play th'Asse; and particularly in a kind of
card-play, to loose a double stake, by loosing a game which he
vndertooke to win.]
- [Faire le contre.] [To second, or helpe forward; or as in Musicke, to
beare a burden, or sing the plain song wheron another descants; also,
at a card-play to hold, or vndertake, the game, as well as another.]
- Flux: [m.] [A flowing, running, streaming, or rushing out; a
current (or tide) of water; also, a flux, flix, laske, loossenesse; a
(thinne, or liquid) issue; also, a flush, at Cardes.]
[Cela est encores en flux.] That is as yet in action, or vpon
th'increase.
[Passe sans flux.] Passe, I am not flush; also,
[let-goe, no matter, or not a pinne matter.]
- Lansquenet. [A Lanceknight, or Germane footman;] [also], [the
name of a game at Cards.]
- Malcontent. [The name of a game at Cards.]
- [Va de manque.] [Goe lesse, at Primero.]
- Mariage: [m.] [Mariage, matrimonie, wedding, wedlock; also, the
mariage good, or portion which a man hath with his wife; also, a
game at cards resembling (somewhat) our Saint.]
- [Pair, & sequence.] [A card-play somewhat like to our Post and paire.]
- [Pair.] [A Peere; or Paragon; also, a match, make, fellow,
companion; also, a paire, at game; also, a game at Cards wherein
foure rewes be laid; one for a paire; the second for most of a
suit; the third for flush; and the fourth for a sequence.]
[Per à compaignon.] [A Peere, match, mate, equall fellow,
comerade.]
[Per ou non per.] [The game called Euen and odde.]
- [Qui a si parle.] [He that hath any game let him shew it;] [(a
phrase at Primero, &c.)]
- Picque: [f.] [A Spade, at Cards;] also, as [Pique.]
[C'est bien rentré de picques noires.]
[Yea marry sir, now you haue hit it; (Ironically.)]
- Pique: [f.] [A Pike; also, a Pikeman; also, a pike,
debate, quarrell, grudge;] Looke [Picque.]
- [Prendre lettres.] [Is (at a certaine Card-play) to craue leaue
to giue ouer a game which he vndertooke to win.]
- Prime: [f.] [Primero at Cards; also, the first houre of the day
(in Summer at foure a clocke, in Winter at eight;)] also, [a small
Goldsmithes weight, whereof 24 make but one graine.]
- Quarreau: [m.] [Is (generally) a little square, or square thing;
(particularly) a Diamond, or Picke, at Cardes;] also, [a square tile,
or bricke, fit to paue with; also, a cushion; also, a bed in a Garden;
also, a Quarrell, or boult for a Crossebow, or an Arrow with a
foure-square head;] also, as [Plinthe;] See [Carreau.]
- Renvier. [To reuy, at play.]
[Il y renvioit de sa reste.]
[He set his whole rest, he aduentured all his estate, vpon it.]
- Reste: [f.] [A rest; residue, remnant, remainder, surplusage,
ouerplus; also, a Rest at Primero, &c.]
- [Renvier de sa reste.] Looke [Renvier.]
- Ronfle: [f.] [Hand-Ruffe, at Cards.]
[Iouër à la ronfle.] [To play at hand-Ruffe; also, to snore.]
[Vous me remettez à point en ronfle veuë.]
[You put me shrewdly to my plunges, driue me to the wall, haue me at a bay.]
- Sequence: [f.] [A sequence at Cards; also, a certaine game that
standeth much on sequences.]
- Triomphe: [f.] [The Card-game called Ruffe, or Trump;] also, [the
Ruffe, or Trump at it.]
- Triompher. [To triumph; or greatly to reioyce; also, to trumpe at
Cards.]
- Vade. [Passe (at Primero, &c.)]
- [Valet de Picques.] [The knaue of Spades.]
- Virade: [f.] [A whirling, or swift turning about.] [Carte, ou
Charte virade.] [The Dutch Card-game called, Hocke.]
Thomas Blount (English): 1656
- Sequences [(sequencia)] answering Verses, or Verses that answer one
another sequentially. A Sequence at Cards, is three of a sort that
answer or follow one another, in number or degree, as King, Queen,
and Knave, Eight, nine, and ten, &c.
http://astro.uchicago.edu/~ruben/cards/english_dictionaries.html
Last update: 2001/10/06, by Ruben Krasnopolsky
<ruben@oddjob.uchicago.THREE-LETTERS>